German lesson


For those among you who read German I just came across this absolute gem of a sentence. It’s grammatical structure is amazing!

‘Ein seitens der Leipziger Verkehrsbetriebe zum Transport der vorläufig Festgenommenen zur Verfügung gestellte Bus wurde wiederum durch Täter des linksautonomen Spektrums angegriffen und erheblich beschädigt.’

Here’s a very basic translation:-

‘A bus made available by the Leipzig traffic authority for the transport of those arrested was in turn attacked and substantially damaged by members of the leftist Spektrum group.’

You can read the police report from which this impressive sentence came here



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s